
2025 Autor: Sierra Becker | becker@designhomebox.com. Naposledy zmenené: 2025-01-22 22:12
Francúzsky dramatik Jean-Baptiste Poquelin, tvorca klasickej komédie, si získal popularitu v 17. storočí pod pseudonymom Molière. Vytvoril žáner každodennej komédie, v ktorej sa snúbil plebejský humor a bifľovanie s umením a gráciou. Moliere je zakladateľom špeciálneho žánru – komédie-baletu. Vtip, jas obrazu, fantázia robia Molièrove hry večnými. Jednou z nich je komédia „George Danden, alebo oklamaný manžel“, ktorej zhrnutie je uvedené v tomto článku.
História písania
1668. Ľudovít XIV. je za zenitom slávy, má šťastie, „kráľ slnka“je ctený ako faraón. Lully a Molière sú poučení, aby spojili svoje sily pre „Veľkú kráľovskú zábavu“a dostali slobodu pri výbere tém. Molière skladá Georges Dandin, hru v troch dejstvách, a Lully k nej píše hudbu.
Dej dramatika vychádza z jednej z jeho prvých frašiek „Žiarlivosť Barbouliera“. Autor „zušľachťuje“hrdinov a šašasa mení na nešťastníka a fraška na nestarnúcu Molièrovu komédiu „Georges Danden“, ktorá rozpráva o mužovi, ktorý sa oženil s aristokratkou, ktorej život sa zmenil na mučenie a lekciu pre všetkých roľníkov, ktorí by sa podobne ako Danden chceli povzniesť nad ich majetok a manželstvo so šľachticami.

Zápletka a postavy
Hlavný hrdina - Georges Danden - márnivý a bohatý roľník, hlúpy a nie príliš príťažlivý, si naklonil dcéru zničenej rodiny. Pre Dandena je toto manželstvo príležitosťou na získanie šľachtického titulu, pre baróna de Sotanville a jeho manželky záchranou pred finančným kolapsom. Ale svadba Georgesa a Angeliky neprináša šťastie nikomu. Šľachtičná a kráska Angelica sa za svojho prostého manžela hanbí, rodičia mu neustále vyčítajú nevedomosť. Mladý a pekný vikomt Klitandr navyše dvorí svojej manželke. Danden, sebareflektujúci človek, si všetko vyčíta: „Chcel si to, Georges Danden.“
Okrem nich hra obsahuje:
- Kolen je Dandenov sluha.
- Claudine je slúžka Dandenovej krásnej manželky.
- Luben je roľník, ktorý slúži vikomtovi Clitandreovi.

Prvá akcia
Hlavný hrdina hry stojí pred svojím domom a vysvetľuje svoju situáciu. Jeho manželstvo so šľachtičnou je poučením pre všetkých roľníkov, ktorí chcú titul. Koľko problémov prináša toto manželstvo! Šľachta nie je zlá vec, ale neskončíte s problémami. Lepšie sa s nimi nebaviť. A on, Danden, zažil na vlastnej koži,ako sa správajú, keď do rodiny pustia muža, ako je on. Páni lipnú len na jeho peniazoch, ale nie na ňom. Nie, vezmite si sedliacku ženu, čestné dievča, a tak si vzal tú, ktorá hľadí dolu, hanbí sa zaňho, ako keby so všetkým svojim bohatstvom nemohol získať právo byť jej manželom.
Jeho vyčíňanie je prerušené objavením sa roľníka Lubena, ktorý vychádza zo svojho domu. Majiteľa nehnuteľnosti v Dandene nepozná a úprimne hovorí, že mladej milenke dal odkaz od dandyho, ktorý sa usadil v dome oproti. Vyšiel za ním sluha madam Claudine a povedal, že pani Angelica prikázala odovzdať ho majiteľovi, že je vďačná vikomtovi Clitandreovi za lásku. Ale jej manžel je hlupák a musíme si dať pozor, aby sa nič nedozvedel. Keď to Danden počul, rozzúril sa a odvážil sa sťažovať de Sotanvilles.
Svokor a svokra sú podlí šľachtici, ľudia nie sú veľkí, ale arogantní. Nemajú ani cent pre svoju dušu, ale sú veľmi hrdí na starobylosť svojho druhu, konexie a výsady. A hoci arogantné slová neopúšťajú ich jazyk, nepohrdli vydať svoju dcéru za „prostého“, ktorý splatil ich dlhy a začali ho volať „pán de Dandinier“. To bol koniec ich vďačnosti a neúnavne pripomínali svojmu sedliackemu zaťovi, že sa im nevyrovná.

Nerovné manželstvo
Madame de Sautanville bola rozhorčená, že nevie, ako sa správať v zdvorilej spoločnosti. Povie Georgesovi Dandinovi, aby ju volal „madam“a nie svokra. Barón je povahovo o niečo mäkší ako jeho manželka, no táto „líška“točte ich, ako sa mu zachce. Ten, ktorý si vypočul arogantné reči svojej slečny, sa tiež vychvaľuje a odteraz ho Georges musí volať „ty“. Nemal by som hovoriť o Angelice "moja žena", pretože je od neho vyššia ako on. Svokor a svokra spievajú o predkoch, cnostiach a Angelicinej prísnej výchove.
Provincionalita manželov de Sotanville prezrádza ich prehnané chvastanie a chvastanie sa zásluhami svojich predkov z minulosti. Výsmech a pohŕdanie sa skrýva za zdvorilosťou vikomta Clitandrea, ktorý vošiel do miestnosti, keď baróna úprimne prekvapilo, že dvorný aristokrat nepočul hlasné meno de Sotanvilleovcov, nepozná ani tituly, ani slávu ich slávneho rodu. Dandena neutešuje ani myšlienka, že jeho deti dostanú šľachtický titul. Hoci je to „neotesaný hlupák“, nebude nosiť rohy. Priamo o tom povie Clytandrovi.
Otec Angeliky zbledne odporom a žiada od neho vysvetlenie. Vikomt všetko popiera. Madame Sotanville, ktorá práve všetkých uistila o zbožnosti žien ich druhu, tu žiada Angelique a žiada všetko vysvetliť. Angelica hádže obvinenia na Clytandru, ktorá sa chopí jej prefíkanosti. Potom de Sotanvilleovci obrátia svoje rozhorčenie na svojho zaťa a prinútia ich, aby sa ospravedlnili vikomtovi. Ale roľníka neoklameš, naďalej karhá Angelicu, no ona hrá pobúrenú nevinnosť.

Druhý akt
Rozhovor medzi slúžkou Claudine a Lubenom pokračuje v hre. Úprimne sa čuduje, ako Danden o všetkom vedel, a pýta sa Lubena, či s niekým bľabotal? Hovorí, že niekoho stretolktorí ho videli odchádzať z ich domu, ale sľúbili, že to nikomu nepovie.
Danden sa snaží presvedčiť svoju manželku, že manželské puto je posvätné a nerovnosť pôvodu je vymazaná. Angélique cynicky odpovedá, že nie je povinná ho poslúchať len preto, že sa mu páči, že si ju vezme. Je ešte mladá a bude si užívať radosť zo slobody, na ktorú ju oprávňuje vek. Bude v príjemnej spoločnosti. A nech Danden ďakuje nebu, že nechce urobiť nič horšie.
Danden cez kľúčovú dierku sleduje svoju ženu a Klitandera a myslí si, že teraz si nenechá ujsť príležitosť pomstiť sa. Dúfa, že od Lubena získa dôkazy o svojej zrade. V jeho pomoc však dúfa márne. Plán pomsty ho zamestnáva stále viac, dokonca aj vyhliadka na podvedeného manžela ustupuje do pozadia.
Chce presvedčiť Angeliciných rodičov o duplicite ich dcéry. Sama Angelica ich však zavolá za svedka a tentoraz sa šikovne vymaní. Rozhorčene vyčíta Clitandre, že ju prenasleduje, hoci veľmi dobre vie, aká je cnostná, chytí palicu a odoženie jej obdivovateľa, až rany padajú na chrbát nešťastného Georgesa Dandina. Je zúrivý, nazýva svoju manželku zradcom, ale neodváži sa to povedať nahlas a živí sa nádejou, že dá Angelice lekciu.
Tretie dejstvo
Angelica prichádza na rande s Clitandre. Hovorí, že jej manžel chrápe. Claudine je práve tam. Lyuben ju hľadá a volá ju menom, preto sa Danden zobudí a zistí, že jeho žena je preč. Clytander si povzdychne pri myšlienke, že sa k nej musí vrátiťprosťáček "pekná ruža". Georges Dandin, hovorí, nie je hodný jej lásky. Angelica upokojí Clytandru a povie, že takého manžela nemôže milovať. Venovať pozornosť je to lacné a smiešne.

Georgesovi sa podarilo v takú neskorú hodinu pristihnúť svoju manželku na ulici a okamžite chce zavolať rodičom. Angelica prosí o odpustenie, priznáva svoju vinu a sľubuje, že bude najlepšou manželkou na svete. Danden sa ale pre aroganciu de Sautanvilleovcov „utrhne“a nejde do sveta. Zosmiešňovaním ich dcéry mieri na ich pýchu. Takáto zvieracia tvrdohlavosť sa môže zrodiť len v tupom srdci a všetky sympatie sú v tejto chvíli na strane Angeliky, ktorá chce len žiť, no jej rodičia ju obetovali.
Angelica zúri, že ju jej manžel pred všetkými ponižuje a chce sa pomstiť. Vojde do domu, zamkne dvere a povykne, že jej manžel je opitý a tiež nespal doma. De Sotanvili pribehne, Danden chce všetko vysvetliť, no oni nechcú počúvať, navyše ich nútia na kolenách prosiť o odpustenie ich dcéru. Danden lamentuje nad tým, že ak sa „oženil so zlou ženou“, zostáva už len jedno – „hore nohami vo vode.“
Odporúča:
Aristophanes "Vtáky": zhrnutie, analýza

Komédia „Vtáky“od Aristofana je jedným z najznámejších diel tohto starogréckeho autora. Považuje sa za jeho najobsiahlejšie dielo (obsahuje viac ako jeden a pol tisíc veršov), o niečo horšie ako najdlhšia tragédia v literatúre starovekého Grécka - Oidipus v Colone od Sofokla. V tomto článku poskytneme zhrnutie práce, analyzujeme ju
Vladimir Makanin, „Kaukazský väzeň“– zhrnutie, analýza a recenzie

Zhrnutie Makaninovho „Kaukazského väzňa“vám umožní pozorne sa zoznámiť s črtami tohto diela aj bez toho, aby ste ho čítali. Tento príbeh, napísaný v roku 1994, sa zameriava na vzťah medzi mladým čečenským bojovníkom a ruským vojakom. K dnešnému dňu bola opakovane vytlačená, preložená do niekoľkých európskych jazykov a dokonca aj sfilmovaná. Spisovateľ za neho dostal v roku 1999 štátne vyznamenanie v oblasti umenia a literatúry
Lermontov, "Princezná Ligovskaja": história stvorenia a zhrnutie románu

„Princezná Ligovskaja“od Lermontova je nedokončený sociálno-psychologický román s prvkami svetského príbehu. Práce na ňom začal autor v roku 1836. Odráža osobné skúsenosti spisovateľa. Lermontov ho však už v roku 1837 opustil. Niektoré z myšlienok a nápadov, ktoré sa objavili na stránkach tohto diela, boli neskôr použité v „Hrdinovi našej doby“
Francis Burnett, "Secret Garden": popis, zhrnutie a recenzie

The Secret Garden od Francisa Burnetta je nadčasová klasika, ktorá otvára dvere do najvnútornejších kútov srdca a zanecháva v generácii čitateľov príjemné spomienky na mágiu na celý život
Zhrnutie Lessingovej tragédie "Emilia Galotti"

Dej drámy je prevzatý zo známej starogréckej tragédie „Virgínia“. Autor však dej tragédie vo svojej dobe posunul do kontextu dvorských intríg zrozumiteľnejších pre ľudí 18. storočia. Oplatí sa prečítať súhrn tvorby G. Lessinga „Emilia Galotti“? Zhrnutie vám umožní dozvedieť sa o histórii Nemecka v období osvietenstva a o boji so slovom slávneho spisovateľa. V prerozprávaní alebo recenzii môžete nájsť spoločnú zápletku, ale nie potešenie z čítania klasiky